Page 251 - DAIS Insignia 2022-2023
P. 251

My Mantra of Happiness  The Book on Stupidity                        POURQUOI APPRENDRE LE
 A teen's life is tough. And, I am a full-time teenager.  As most teenagers, I don't think I'm happy right now but that's quite alright.   I stood in the wooden bookstore, the smell of paper and ink surrounding   FRANÇAIS?
 Just because I'm not happy at present, doesn't mean I'm not a happy person. I feel like happiness is really just a passing emotion, a   me, all around me were books of different shapes, sizes and colours.  It
 momentary feeling. It's a response to an achievement, a prize for an effort or  a moment that becomes a memory. It is like the first bite   was another world altogether! However, my focus was on that one book   1. Une langue parlée dans le monde entier  !
 of a chocolate cake because the second bite can never be quite as good.  – on the main shelf, about 50 copies, neatly arranged.  The neon yellow   Plus de 300 millions de personnes parlent français sur
 The truth is that life never give us chocolate cakes. We as humans are made for difficult lives, harsh realities and bitter truths. Then how   sticker screaming “BESTSELLER” was stuck on the shelf.  les 5 continents. La Francophonie regroupe 68 états et
                                                                      gouvernements. Le français est la langue étrangère la
 can we ever be happy?  The book had a turquoise blue cover with a thickness just perfect.  Not   plus largement apprise après l'anglais. C'est également
 What if I told you happiness is easy to achieve? Just as beauty lies in the eyes of the beholder, happiness lies within those who are grateful.   too thick to be a hardcover, not too thin to be flimsy or foldable.  The title   la seule langue avec l'anglais que l'on peut apprendre
 I believe that happiness is like any other commodity, if you want it enough and if you work hard enough for it, it is safe to say that it is   'Stupidity : The Memory Creator' was scrawled on it.  The title was   dans tous les pays du monde.
 yours. This does not mean the meaningless and endless pursuit of happiness or avoiding things that make you unhappy. As the famous   framed with random stickers of a brain, a potted plant, a wash basin. And   2. C'est la langue idéale pour trouver un emploi.
 actress Bette Davis once said, “A sure way to lose happiness, I found, is to want it at the expense of everything else.”   then I gazed and gazed; at the author's name – 'Suvanshi Lakhotiya'.  I   La connaissance du français ouvre les portes des
        stood there soaking in the pure joy! My book beckoned me.  I walked to
 So, what is happiness? Contrary to the opinion of some, happiness does not mean pure and constant bliss. It means acknowledging   entreprises françaises en France comme à l'étranger
 that life is no easy feat and being grateful that you've made it this far. It means taking the time to appreciate the smallest positive   the shelf and gently touched the object of my affection.  This was it!   dans tous les pays francophones (Canada, Suisse,
 aspects of life and being truly appreciative that you got to experience them. It means being thankful for every friend, every opportunity,   Priceless - the product of two years of sweat, blood and tears.    Belgique et le continent africain). La France est la
 every memory.   I went back to that day when I had been watching a speech by my   cinquième puissance commerciale alors c'est une
 Most find that it is far easier to wallow in negativity than it is to enjoy positive experiences. This leads one to gloss over victories and   favourite stand-up comedian. He spoke about how we need to do stupid   bonne décision d'apprendre le français  !
 triumphs and fixate on failures and losses, making it nearly impossible for one to ever be happy, especially in the face of trying times.  things. Those small things are truly the ones we remember. The   3. C'est la langue de la culture.
        arguments, fights, rude messages...everything was pointless. I came to   Le français est la langue internationale pour la cuisine, la
 So, what is my mantra of happiness? I say laugh a little louder, hug a little longer, smile a little wider... because life is beautiful. Stop to
 smell the roses, tell your loved ones that you love them, be thankful for all you have... for as David Steindl-Rast said in his 2013 Ted Talk,   realize that small silly things are what memories are made of. So I started   mode, le théâtre, les arts visuels, la danse et
                                                                      l'architecture. Connaître le français, c'est avoir accès en
 ‘It is gratefulness that makes you happy.’  typing - memories and accidents turning into stories that would be shared
        at dinner tables. I distinctly remember the long discussions, endless phone   version originale aux grands textes de la littérature
 Crista D'souza                                                       française et francophone mais également au cinéma et à
        calls and heated arguments with my editor. The sound of the last paper
        being printed and the synchronized sigh of relief marked that moment of   la chanson. Le français est la langue de Victor Hugo, de
 कहानी खशी क रह य क   perfection for me. It was indeed the sound of relief.  Molière, de Léopold Sendar Senghor, d'Edith Piaf, de
 े
 ु
                                                                      Jean-Paul Sartre, d'Alain Delon ou de Zinedine Zidane.
        The cover page was perfect. The colours were perfect. The thickness was
 े
 ै
 े
 हम खश रहना चाहत ह , पर त इस तनावपण संसार म   स न कस रहा जाए?  perfect. The feel was perfect. The chattering and giggling of some   4. La langue de la diplomatie
 ु
 ु
   ू
                                                                      Le français est à la fois langue de travail et langue
        incoming teens snapped me out of my reverie. I placed the book back
 एक समय एक ग  ने ' स नता' पर अपने  या यान म  अपने पाँच सौ अनयाइय  म    यक को एक ग बारा  दया। उ ह ने कहा “यह  स नता का   officielle à l'ONU, dans l'Union européenne, à l'UNESCO,
 ु
 ु
 ु
 े
        and started to walk away. I saw the group approach the bookshelf. The
 े
 े
 े
 ग बारा ह। इस फलाकर इस पर अपना नाम  लख दो।” नाम  लखने क प चात ग  ने कहा “अपने ग बार  को पास क खाल  कमर म  ल जाकर रख दो   defining moment!  I couldn't help but stay.  One was convincing the other   à l'OTAN, au Comité International Olympique, à la Croix
 ै
 े
 ु
 ु
 ु
 े ु
 ै
 और वापस आकर अपने  थान पर बठ जाओ।"  to purchase my book.  To her it was a funny version of Sudha Murty's   Rouge Internationale…et de plusieurs instances
                                                                      juridiques internationales. Le français est la langue des
        books.  She added that it contained real life incidents that don't change
 े
 कछ समय प चात ग  ने अपने नाम का ग बारा वापस लने क  आ ा द । पर अपने नाम का ग बारा ढँढना बड़ा क ठन हो रहा था। कछ ग बारे फटने   trois villes sièges des institutions européennes :
 ु
 ु
 ु
 ू
 ु
 ू
 ु
 ु
        anyone but definitely make them laugh.
 े
 लग, तो ग  ने उन सभी को रोकत हए कहा  क दखो, अपनी  स नता क ग बार को पाने क  ज द  म  हमने दसर  क   स नता क ग बार फोड़   Strasbourg, Bruxelles et Luxembourg.
 े
 े
 े
 े
 े
 ु
 ु
 ु
 ू
 े ु
        I smiled thinking how aptly she had described my book.  As I left the
 े
  दए।अब एक काम करो, कोई भी एक ग बारा, चाह उस पर  कसी का भी नाम  लखा हो, ल आओ।                   Aditya Ramanathan
 े
 ु
        store, I caught the teen buying my book and then click a picture holding
 ग  ने कहा “अब ग बार पर  लखा नाम पकारो और वह िजस  यि त का ह उस द दो।” शी  ह  हर  यि त क हाथ म  उनका ग बारा था।   it.  Her smile, however cheesy, made me feel on top of the world!  After
 े
 ै
 े
 े
 े
 ु
 ु
 ु
 ु
        all, it is the silliness of the moment that we live for.
 ै
 े
 ग ने कहा “इस संसार म  जहाँ हर  यि त  स नता क  खोज म  ह, वहाँ सबस सहज उपाय यह  ह  क हम अ य  यि तय  को उनक   स नता द द
 े
 ै
 ु
 े
 े
 और  फर कोई आकर हम  हमार   स नता द जाएगा।” अ य  यि त ऐसा न भी कर , तो  क त अव य करगी।   Suvanshi Lakhotiya
 ृ
 े
 े
 इस  वषय म  और भी मह वपण बात  ह  - आप अपना ग बारा  ा त करने क  आशा तभी कर सकत ह  जब आपने पहल कभी, कोई भी ग बारा फलाया
   ू
 ु
 ु
 ु
 े
 े
 े
 हो। अपने ग बार क  नमा ण क  लए हम  वयं उ तरदायी ह । कोई दसरा आपक   स नता का सजन नह ं कर सकता।  स नता क अवसर  क  कोई
 े
 ू
 ु
 ृ
                                                 े
                                                                  ै
 ै
 ं
 े
 कमी नह ं ह। आपको कवल  ारभ करना ह। कह ं स भी, कभी भी।    म ता बड़ा अनमोल रतन, कब उस तोल सकता ह धन
 ै
 े
 े
 े
 जीवन बहत शी ता स दौड़ रहा ह, इसक हर मोड़ पर आपको एक  स नता का ग बारा  मलगा।  - क व  दनकर
 े
 ै
 ु
 ु

 अ नका गग
                                       ं
                       ं
        हमार  स यता और स क त  ाचीन और  ास गक ह, उसम  म ता क कई उ ारण  दए गए ह,
                                                       े
                                                े
                                           ै
                                                                       ै
                         ृ

        भगवान  ी राम-स ीव, दय धन-कण आ द। इनम    भगवन  ी क णा और सदामाजी क   म ता
                                                   ृ
                     ु
                                                           ु
                          ु
                                                                    ै
           े
 Loneliness.  My loudest words, unheard.  उनक ग कल म    ह  आर भ हई और दसर  क  लए उदाहरण बन गई।  म ता बहत म यवान ह, क व
                                    े
                                                              ू
                                 ू
             ु
               ु
                                                           ु
                           ु
 They don't understand me,  रह म कहत ह-" कह रह म स प त सग, बनत बहत बह र त,  वपद कसौट  ज कस, त ह  साच मीत।”
                                े
                                                             े
                                                                  े
                                                           े
                                                        े
               े
                                                                 ँ
                 ै
                                       ु
                                          ु
 I am just a firefly,  Even when I'm trying my best.
                                                      ै
                                 े
                          ै
                       ु
                                       ु
 Trying to light the midnight sky.  My shining wheels rusted,   म ता एक सहज गण ह, जो न कवल मन यो म  पाया जाता ह, बि क कई  ा णय  क    Roli Mohanka
                                     ै
 I am just a lotus,  I failed every test.   जा तय  म  भी इसक  अनभ त  च लत ह।
                           ु ू
 Trying to swim through the sinking   My friends are my worst enemies,   व यालय क   म ता सरल और घ न ठ होती ह,  य  क छोट ब च  म   वाथ,  वेष, ई या    Earth

                                                   े
                                          ै
 mud.  My ghosts, my best friends.  क  भावनाएँ अनमानतः कम होती ह। ऊच-नीच  म ता म   थान नह ं पात ह ।
                                                          े
                                 ै
                                   ँ
                   ु
 I am a wounded animal lashing out,   And so my heart sings all along,       Earth is a reflection of stars in the sky
                                                                े
                                                         े

                                        ै
                                                       ु
 Through the death of the forest   Through the power of this song,   व यालय म  हमारा अ धकांश समय बीतता ह, चार साल क  आय स हम िजनक संपक म    A temple of nature, like a sweet lullaby.
                 े
           े
 floor.  I may be lonely, I may be alone,  आत ह , उनस गहरा लगाव होना  वाभा वक ह ।    Earth is mud where we were born and bred
 But I know my heart is brittle,   But I know someday, someone will   जो  यि त  म ता स वं चत ह उनका जीवन काफ  नीरस हो सकता ह। िजस  यि त क   A cradle of civilisation to the arms of death
                                                                       े
                              ै
                                                           ै
                       े
 My soul is a melting candle  take me home.  जीवन म  स चे  म  हो, वह अपने जीवन को साथक एवं सखी मानता ह।        Earth is a volcano waiting to burst
                                                        ै

                                                ु
 And I am a lion, trying to roar.  The midnights will dance to the light     The magma floating with grace and mirth
                                        े
                               े
                  े
                                                              े
                                            े
                                                             े
                             े
                           ू
 Lately, I feel like I lost myself,  of day,  कई बार स च  म  एक-दसर क हाव-भाव स उनक मन क  बात समझ लत ह,    श द  क    Earth is a dew drop on a leaf
                                                       े
                                           े
                              ं
                                   े
                   ं
                         ै
 Trying to find someone to love.  I will be cradled in the arms of sun   आव यकता नह  रहती ह। दसवी क ा क बाद हमार कई सहपाठ  दसर  व यालय  म  जा सकत  े  A lonely cloud blown with the breeze
                                                     ू
 The castle crumbled,  rays,  ह।    आज जब जान का समय  नकट ह तब  याल आता ह  क िजस  व यालय न हमम इतना   Earth is a fish in the swallowing seas
                                  ै
                     े
                                                                   े
                                                               े
                                               ै
 The throne broke down,  I believe in me, I believe in myself  कछ  दया, जो स कार  मल, जो हमार  श क  स हम   ान और  म  मला, हमार   य  म गण   A nightingale singing sweet melodies
                                                    े
                   ं
                                         े
                                                              े
                                  े
                           े
         ु
 They imprisoned my heart, took my   I am a warrior, I am fighting ever    मल, उन सबको पीछ छोड़ दन क  याल स ह  पीड़ा होती ह।  नय त का  म ह आग बढ़ना, हम   The horizon uniting the skies with sand,
                                                                े
                      े
           े
                                                            ै
                              े
                             े
                                               ै
                                     े
                           े
 crown.   battle.                                                            A never ending wonderland
                                                 े
                                                े
                      ं
                           े
                                         े
                                                                       े
                                                                   े
 All the people I ever trusted,  Each storm, each barrier, step by   चाह कर भी  क नह  सकत। एक  दलासा अपन-आप को दत ह     क हम  कसी को पीछ छोड़त   But earth is more than I could ever define
           ं
                                               े
                      े
                                                   े
                                                              े
                                 ृ
                                         े ु
 Unlocked my secrets to the world.  step.  नह , सभी को अपन साथ अपनी  म त म  रखत हए आग बढ़त ह।     व यालय न हमारा जीवन   Earth is a mother who gave me this life of mine.
                       े
                                            े
                 ै
           ृ
 They left me bleeding out my tears  सम   कया ह, िजसक  लए हम जीवन भर कत  रह ग।
                                      ृ
 Myeishaa Chhablani                                                                             Myeishaa Chhablani
 Myeishaa Chhablani                                           नीरजा दसाई
                                                                     े
 228                                                       229
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256